Adeiladwyd Pont Britannia gan y peiriannydd sifil Robert Stephenson fel pont diwbaidd i gludo'r rheilffordd dros y Fenai. Comisiynwyd Pont Britannia yn dilyn agor Pont Grog Thomas Telford ym Mhorthaethwy, a oedd wedi hwyluso teithio ar y goets fawr rhwng Caergybi a Llundain yn fawr iawn. Gyda'r cynydd cynyddol yn nifer teithwyr rhwng Iwerddon a Chymru, fodd bynnag, daeth yn angenrheidiol adeiladu rheilffordd ar draws y culfor. Dechreuwyd gweithio ar y bont yn 1846 ac agorodd i'r cyhoedd bedair blynedd yn ddiweddarach.
Roedd adeiladu pont o'r rhychwant hwn, yn cynnal pwysau dau drac rheilffordd, yn gryn dasg. Hefyd, fel y bont grog a gynlluniwyd gan Telford, roedd yn rhaid i bont rheilffordd Stephenson hefyd fod yn ddigon uchel i alluogi llongau i hwylio o dani ar bob adeg. Meddyliodd Stephenson am gynllun tiwbaidd newydd a fyddai'n addas i bont gyda rhychwant pur fawr, ac arbrofodd gyda'i gynllun drwy adeiladu'r bont reilffordd lai dros aber Afon Conwy, a agorwyd yn 1849. Defnyddiwyd patrymau o'r hen Aifft ar waith cerrig Pont Britannia, ac mae pedwar llew enfawr, drachefn mewn arddull Eifftaidd, yn addurno'r mynedfeydd i'r bont ar y ddwy ochr.
Fel Pont y Borth, heidiodd lluoedd o dwrisitiaid i weld Pont Britannia drwy gydol cyfnod ei hadeiladu ac ar ol iddi gael ei hagor. Am gyfnod hir, caniateid i ymwelwyr fynd i mewn i'r tiwbiau hyd yn oed i gael golwg iawn arnynt! Ceir un disgrifiad cyffrous gan Rudolph Delbruck, teithiwr o'r Almaen. Dywed sut y sychodd to pren y tiwbiau yn ystod haf arbennig o sych a phoeth gan fynd ar dan oddi wrth wreichion o'r trenau'n mynd heibio. Yna, fe wnaeth y tiwbiau'n llosgi achosi i'r paciau a oedd yn cael eu cario ar dop y tren hefyd fynd ar dan.
Aeth y bont yn wenfflam yn 1970 ac yn dilyn hynny tynnwyd y tiwbiau gwreiddiol oherwydd credid eu bod wedi mynd yn ansefydlog o ganlyniad i wres y tan. Cafodd y bont ei hail-lunio a nawr mae ganddi ddau ddec. Mae'r un uchaf yn dal i gludo trenau dros y Fenai, tra bo'r un isaf yn cario ffordd yr A55. Mae'r pileri carreg gwreiddiol yn dal i gynnal y fframwaith newydd ac mae'r llewod cerrig yn dal yn eu lle.
Cofnod wedi ei ddiweddaru fel rhan o'r prosiect 'Taith i'r Gorffennol: Cymru mewn teithlyfrau o Ffrainc a'r Almaen' a gyllidir gan yr AHRC.
R. Singer (Prifysgol Bangor) a S. Fielding (CBHC), 2017.
Adnoddau
LawrlwythoMathFfynhonnellDisgrifiad
application/pdfETW - European Travellers to Wales ProjectDescription of a visit to Britannia Bridge, Menai Strait by Wilhelm Heine from 'Ein Sommerausflug nach Wales' (c.1860). Text available in Welsh, English, French and German. Produced through the European Travellers to Wales project.